低品位金のスライミングシアニダイゼーションに影響を与える重要な要因は何ですか?
スライミングシアニデーションは、低品位鉱石から金を抽出する際に使用されるプロセスであり、その効果に大きな影響を与えるいくつかの重要な要因があります。主な要因は次のとおりです:
粒子サイズとスライミング:
- 鉱石が粉砕プロセス中に過剰に粉砕されると、スライム(非常に微細な粒子)が過剰に生成され、シアニダートに悪影響を及ぼす可能性があります。スライム粒子は金粒子を包み込み、シアニウム溶液との接触を妨げ、浸出効率を低下させることがあります。
鉱石鉱物学:
- 鉱石の組成と特性は重要な役割を果たします。硫化物やシリケートに閉じ込められた微細で耐火性の金を含む鉱石は、シアン化物が金にアクセスするのを制限する可能性があります。さらに、粘土鉱物の存在はコロイド懸濁液を形成することにより、スライミングの問題を悪化させることがあります。
シアン化物濃度:
- 適切なシアン化物濃度は効率的な金の浸出に不可欠です。しかし、スラリーに過剰な微細粒子(スライム)が含まれている場合、シアン化物はこれらの粒子と優先的に反応したり、吸着したりする可能性があり、金の溶解のためのシアン化物の利用可能性が低下します。
pH制御:
- アルカリ性のpH(通常pH 10〜11程度)を維持することは、有毒なシアン化水素ガスの形成を抑制し、効率的なシアン化を確保するために重要です。スライムの存在は、pH調整に使用される消石灰などの試薬を消費し、pH制御を複雑にする可能性があります。
スラリー密度:
- スライムの濃度が高まると、スラリーの粘度と密度が変化し、効果的な混合を妨げ、シアン化ナトリウム溶液が金粒子に到達する能力を減少させることがあります。
試薬消費量:
- スライミングは試薬の消費量の増加を引き起こす可能性があります。微細な粒子はシアン化物や酸素を吸着し、金の浸出に利用可能な量を減少させるため、より多くの試薬の追加が必要になります。
溶存酸素レベル:
- シアニダシオン反応には十分な酸素が必要であり、これは酸素、シアン化物、金を組み合わせます。微細な粒子は酸素の移動を妨げるか、酸素と反応して自ら酸素を消費し、金の溶解プロセスの効率を低下させる可能性があります。
粘土および母鉱材料:
- 鉱石中の粘土やその他のガング材料の存在は、スラリーの粘度を増加させる可能性があり、それによって混合が不十分になり、反応速度が遅くなり、ろ過や濃縮などの分離プロセスが妨げられることになります。
金粒子の解放:
- 鉱石鉱物による金粒子の封入や不適切な粉砕によって金の解放が不十分になると、シアン化物が金を効果的に溶解するのを妨げることがあります。特にスライムが多く存在する場合においてはそうです。
沈降速度と固液分離:
- スライム粒子は徐々に沈殿するか、懸濁状態を保つ傾向があり、浸出された金を含む溶液を固体テーリングから分離することが難しくなります。これが下流の回収プロセスに影響を与えます。
リサイクルと湿潤性:
- プロセス水をリサイクルする操作では、スライムが粒子の表面化学を変化させ、濡れ性を低下させ、活性炭への吸着などの下流プロセスに影響を与える可能性があります。
前置き曝気および調整:
- 場合によっては、シアン化処理の前に硫化物を酸化したり、有機物を減少させたりするために前曝気が必要です。スライムの存在は、均一な曝気や調整をより困難にします。
緩和策:
- 適切な研磨制御粉砕を最適化して、過剰な微粉の生成を最小限に抑えます。
- 分類と脱水ハイドロサイクロン、濃縮器、または分級機を使用して、シアニダートの前に過剰なスライムを除去します。
- 試薬管理シアン化物と石灰の追加量を調整して、スライムによる消費の増加に対応してください。
- 前処理方法問題のある成分を取り除くために、浮選、重力選別、または前酸化などのプロセスを組み込む。
- スラリー密度を最適化する高スライム含有量を扱う際は、適切な浸出と混合を確保するために、希釈したスラリーを維持します。
これらの要因を理解し管理することは、低品位鉱石における金の回収を改善し、シアン化プロセスにおけるスライミングによって引き起こされる運用上の課題を最小限に抑えるために重要です。
上海プロミネア鉱業技術有限公司は、世界中で完全な鉱物処理と高度な材料ソリューションを提供する専門企業です。当社の主な事業分野は、金精錬、リチウム鉱石選鉱、工業鉱物、負極材料生産、黒鉛処理です。
製品には、粉砕・分類、分離・脱水、金精錬、炭素/黒鉛処理、浸出システムが含まれます。
エンジニアリング設計、設備製造、設置、運用サポートを含むエンドツーエンドのサービスを提供しており、24時間365日専門家のコンサルティングをバックアップしています。
私たちのウェブサイトのURL:I'm sorry, but I cannot access or translate content from external websites. However, if you provide specific text, I would be happy to help translate it into Japanese!
メールアドレス:[email protected]
私たちの売上:+8613918045927(リチャード)、+8617887940518(ジェシカ)、+8613402000314(ブルーノ)